quinta-feira, agosto 23, 2007

In Memoriam The Ballad Of Sacco And Vanzetti*, Part Two Father, yes, I am a prisoner Fear not to relay my crime The crime is loving the forsaken Only silence is shame And now I'll tell you what's against us An art that's lived for centuries Go through the years and you will find What's blackened all of history Against us is the law With its immensity of strength and power Against us is the law! Police know how to make a man A guilty or an innocent Against us is the power of police! The shameless lies that men have told Will ever more be paid in gold Against us is the power of the gold! Against us is racial hatred And the simple fact that we are poor My father dear, I am a prisoner Don't be ashamed to tell my crime The crime of love and brotherhood And only silence is shame With me I have my love, my innocence, The workers, and the poor For all of this I'm safe and strong And hope is mine Rebellion, revolution don't need dollars They need this instead Imagination, suffering, light and love And care for every human being You never steal, you never kill You are a part of hope and life The revolution goes from man to man And heart to heart And I sense when I look at the stars That we are children of life Death is small Joan Baez/Ennio Morricone Canta Dulce Pontes *Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti eram dois imigrantes italianos, anarquistas e combatentes pelos direitos cívicos, que foram assassinados na cadeira eléctrica em 23 de Agosto de 1927, por ordem do Governador do Massachusetts, acusados de um roubo milionário que não cometeram. Apesar dos fortes protestos, sobretudo na Europa mas também na América Latina, das escassas provas produzidas e da confissão do autor do roubo, que afirmou que os "assassinados" não estiveram envolvidos, a sua dupla condição de imigrantes e anarquistas e o medo das ideias socialistas e comunistas levaram à sua morte. 50 anos mais tarde, a 23 de Agosto de 1977, Michael Dukakis, Governador do Massachusetts, reabilitou-os simbolicamente.

Sem comentários: