quarta-feira, junho 12, 2013

Poeta exclusivo do amor

«Poeta exclusivo do amor»
me chamaram. E era talvez certo.
Mas o vento aqui sobre a erva e os rumores
da cidade longínqua
não são eles também amor?
Sob nuvens quentes
não são ainda o som
de um amor que arde
e não mais se afasta?


(poeta italiano nascido faz hoje 107 anos)


Tradução de David Mourão-Ferreira

2 comentários:

São disse...

Claro que só conhecia o João Gilberto...mas gostei de conhecer quem me apresentou, rrss

Bom resto de semaan

jrd disse...

O amor é tudo.

Abraço