How many times must a man look up, Before he can see the sky? How many ears must one man have, Before he can hear people cry? The answer, my friend, is blowin' in the wind. The answer is blowin' in the wind.
quinta-feira, dezembro 06, 2007
Quem disse que o inglês é fácil?!
É comum dizer-se que o inglês é uma linguagem muito mais fácil do que o português. Mão amiga fez-me chegar um teste que proponho leiam rapidamente em voz alta, para avaliar se é mesmo assim:
1. Módulo básico
Em português:
Três bruxas observam três relógios Swatch. Que bruxa observa que relógio Swatch?
Em inglês:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ?
2. Módulo avançado
Em português:
Três bruxas travestis observam os botões de três relógios Swatch. Que bruxa travesti observa que botão de que relógio Swatch ?
Em inglês:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
3. E agora para especialistas
Em português:
Três bruxas Suecas transexuais observam os botões de três relógios Swatch Suiços. Que bruxa sueca transexual observa que botão de que relógio Swatch Suiço ?
Em inglês:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Muito bom... e verdadeiramente confuso!
Para rir é genial!
Beijinhos
De fato é uma complicação, é a primeira vez que vejo, um quebra língua em Inglês, tem que trienar bastante para conseguir falar isso em inglês. Três bruxas suecas transexuais" Muito engraçado. lol
Enviar um comentário